"saro" meaning in bahasa Palembang

See saro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [sa.ɣɔ], [sa.rɔ], [sa.ro] Audio: LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-saro.wav , LL-Q12497929 (mis)-Suci Rahmah Sari-saro.wav , LL-Q12497929 (mis)-Akbar Soepadhi-saro.wav
  1. menderita karena kekurangan atau ketidakmampuan; susah, sengsara
    Sense id: id-saro-mui-adj-Op-pJ9KU
  2. tidak mudah dilakukan atau didapatkan; sulit, sukar
    Sense id: id-saro-mui-adj-o3EAADCu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. kesusahan; kesulitan
    Sense id: id-saro-mui-noun-r6i7Ajmk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kata bahasa Palembang, Nomina
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Nomina",
      "orig": "plm:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "text": "Amen lagi saro, katek yang nak marak.",
          "translation": "Kalau sedang kesusahan, tidak ada yang mau mendekat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kesusahan; kesulitan"
      ],
      "id": "id-saro-mui-noun-r6i7Ajmk"
    }
  ],
  "word": "saro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang dipinjam dari bahasa Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang dipinjam dari bahasa bahasa Sanskerta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang diterbitkan dari bahasa Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Palembang diterbitkan dari bahasa bahasa Sanskerta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Daring 25 Februari 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Adjektiva",
      "orig": "plm:Adjektiva",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "plm:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari Jawa sara (“susah, menderita”), dari bahasa Sanskerta संसार (saṃsāra, “kehidupan duniawi, jalan lintasan, perpindahan, pengembaraan”)."
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "text": "Ai, saro nian man katek duit.",
          "translation": "Aduh, susah sekali kalau tidak punya uang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "menderita karena kekurangan atau ketidakmampuan; susah, sengsara"
      ],
      "id": "id-saro-mui-adj-Op-pJ9KU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "text": "Gawi tu dak saro idak men diguyuri.",
          "translation": "Tugas itu tidaklah sulit kalau dikerjakan sedikit demi sedikit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tidak mudah dilakukan atau didapatkan; sulit, sukar"
      ],
      "id": "id-saro-mui-adj-o3EAADCu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa.ɣɔ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-saro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-saro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-saro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-saro.wav"
    },
    {
      "ipa": "[sa.rɔ], [sa.ro]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Suci Rahmah Sari-saro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12497929_(mis)-Suci_Rahmah_Sari-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Suci_Rahmah_Sari-saro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12497929_(mis)-Suci_Rahmah_Sari-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Suci_Rahmah_Sari-saro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara (Palembang)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Suci Rahmah Sari-saro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Akbar Soepadhi-saro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q12497929_(mis)-Akbar_Soepadhi-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Akbar_Soepadhi-saro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q12497929_(mis)-Akbar_Soepadhi-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Akbar_Soepadhi-saro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara (Lubuklinggau)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Akbar Soepadhi-saro.wav"
    }
  ],
  "word": "saro"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Palembang",
    "plm:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "text": "Amen lagi saro, katek yang nak marak.",
          "translation": "Kalau sedang kesusahan, tidak ada yang mau mendekat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kesusahan; kesulitan"
      ]
    }
  ],
  "word": "saro"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Palembang",
    "Kata bahasa Palembang dipinjam dari bahasa Jawa",
    "Kata bahasa Palembang dipinjam dari bahasa bahasa Sanskerta",
    "Kata bahasa Palembang diterbitkan dari bahasa Jawa",
    "Kata bahasa Palembang diterbitkan dari bahasa bahasa Sanskerta",
    "WikiTutur - Palembang",
    "WikiTutur Daring 25 Februari 2024",
    "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024",
    "plm:Adjektiva",
    "plm:Lema dengan tautan audio"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari Jawa sara (“susah, menderita”), dari bahasa Sanskerta संसार (saṃsāra, “kehidupan duniawi, jalan lintasan, perpindahan, pengembaraan”)."
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "text": "Ai, saro nian man katek duit.",
          "translation": "Aduh, susah sekali kalau tidak punya uang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "menderita karena kekurangan atau ketidakmampuan; susah, sengsara"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "text": "Gawi tu dak saro idak men diguyuri.",
          "translation": "Tugas itu tidaklah sulit kalau dikerjakan sedikit demi sedikit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tidak mudah dilakukan atau didapatkan; sulit, sukar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa.ɣɔ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-saro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-saro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Swarabakti-saro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-saro.wav"
    },
    {
      "ipa": "[sa.rɔ], [sa.ro]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Suci Rahmah Sari-saro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12497929_(mis)-Suci_Rahmah_Sari-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Suci_Rahmah_Sari-saro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12497929_(mis)-Suci_Rahmah_Sari-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Suci_Rahmah_Sari-saro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara (Palembang)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Suci Rahmah Sari-saro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12497929 (mis)-Akbar Soepadhi-saro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q12497929_(mis)-Akbar_Soepadhi-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Akbar_Soepadhi-saro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q12497929_(mis)-Akbar_Soepadhi-saro.wav/LL-Q12497929_(mis)-Akbar_Soepadhi-saro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara (Lubuklinggau)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12497929 (mis)-Akbar Soepadhi-saro.wav"
    }
  ],
  "word": "saro"
}

Download raw JSONL data for saro meaning in bahasa Palembang (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Palembang dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.